1
00:00:00,968 --> 00:00:02,303
Previously...

2
00:00:02,336 --> 00:00:03,471
This thing
We're doing here --

3
00:00:03,504 --> 00:00:04,805
I just want you to know I'm in.

4
00:00:04,838 --> 00:00:05,639
I am all in.

5
00:00:05,673 --> 00:00:07,208
I like you, zach.

6
00:00:07,241 --> 00:00:09,543
The inscrutable zach.
He's driving me crazy.

7
00:00:09,577 --> 00:00:10,644
Well, you should have
Called.

8
00:00:10,678 --> 00:00:12,213
To go into my own study?

9
00:00:12,246 --> 00:00:14,148
You don't live here
Anymore, richard.

10
00:00:14,182 --> 00:00:17,051
So, no tomorrow night.
How about saturday?

11
00:00:17,085 --> 00:00:18,752
Saturday I'm here.
Next weekend?

12
00:00:18,786 --> 00:00:20,821
Going to maine for
My grandparents'
Wedding anniversary.

13
00:00:20,854 --> 00:00:23,057
They say absence
Makes the heart grow fonder.

14
00:00:23,091 --> 00:00:23,724
You don't like me.

15
00:00:23,757 --> 00:00:25,093
How do you know logan?

16
00:00:25,126 --> 00:00:26,794
I met him.
My friend introduced us.

17
00:00:26,827 --> 00:00:27,795
So, you're not friends?

18
00:00:27,828 --> 00:00:29,230
No, definitely not friends.

19
00:00:29,263 --> 00:00:30,598
That guy's a real piece
Of work.

20
00:00:30,631 --> 00:00:32,400
Last night, I was in one
Of the bathrooms,

21
00:00:32,433 --> 00:00:35,669
And this girl came
In with one of those
Plastic gorilla masks,

22
00:00:35,703 --> 00:00:37,505
And she got in this
Fancy black s.U.V.

23
00:00:37,538 --> 00:00:40,241
And said the phrase,
 "In omnia paratus."

24
00:00:40,274 --> 00:00:42,143
So I googled the phrase,
And I found this.

25
00:00:42,176 --> 00:00:44,578
The life and death brigade.

26
00:00:44,612 --> 00:00:45,413
Yeah, I know these guys.

27
00:00:45,446 --> 00:00:47,115
It's a club.

28
00:00:47,148 --> 00:00:49,450
One of these super secret,
Super exclusive clubs.

29
00:00:49,483 --> 00:00:51,285
Don't really know
What you're talking about.

30
00:00:51,319 --> 00:00:52,686
I have proof that your
Grandfather was in it,

31
00:00:52,720 --> 00:00:54,422
Which means that your father
Was in it,

32
00:00:54,455 --> 00:00:55,423
Which should mean
That you're in it.

33
00:01:00,894 --> 00:01:02,196
[ doorbell rings ]

34
00:01:05,399 --> 00:01:06,300
[ sighing ]
Oh, I'm late.

35
00:01:06,334 --> 00:01:07,635
I know.

36
00:01:07,668 --> 00:01:09,770
Blame the insane people
Driving in front of me.

37
00:01:09,803 --> 00:01:12,440
They had a "Honk if you love
To scuba dive" bumper sticker

38
00:01:12,473 --> 00:01:13,841
On the back of their car,
So I honked.

39
00:01:13,874 --> 00:01:15,276
You don't scuba dive.

40
00:01:15,309 --> 00:01:16,677
Yes, but I've been
Testing people

41
00:01:16,710 --> 00:01:18,412
Who have "Honk"
Bumper stickers lately

42
00:01:18,446 --> 00:01:20,281
To see if they really
Want people to honk.

43
00:01:20,314 --> 00:01:21,115
Guess what?
They don't.

44
00:01:21,149 --> 00:01:22,650
I lay on my horn,

45
00:01:22,683 --> 00:01:25,519
And this alleged scuba diver
Slows to a crawl in front of me

46
00:01:25,553 --> 00:01:27,555
Just out of revenge,
And I'm screwed.

47
00:01:27,588 --> 00:01:29,190
You need a hobby.

48
00:01:29,223 --> 00:01:30,391
Yes, actually.

49
00:01:30,424 --> 00:01:31,825
Come on. Rory's waiting.

50
00:01:31,859 --> 00:01:33,427
Hey. What happened?

51
00:01:33,461 --> 00:01:34,762
She honked.

52
00:01:34,795 --> 00:01:36,497
Oh, another
Bumper sticker test.

53
00:01:36,530 --> 00:01:38,632
I just thought of a great idea
For a reality show.

54
00:01:38,666 --> 00:01:40,401
You pull people over

55
00:01:40,434 --> 00:01:42,870
Who have those "Honk if you love
To whatever" bumper stickers,

56
00:01:42,903 --> 00:01:44,805
You kidnap them,
And you make them do

57
00:01:44,838 --> 00:01:47,175
Whatever the bumper sticker
Says they like to do,

58
00:01:47,208 --> 00:01:49,377
Whether they do it or not,
And then you make them eat bugs.

59
00:01:49,410 --> 00:01:51,145
So, I hear you have
A new boyfriend.

60
00:01:51,179 --> 00:01:52,546
[ gasps ] How did you --
Not from me.

61
00:01:52,580 --> 00:01:53,614
Don't jump on rory.

62
00:01:53,647 --> 00:01:55,149
How, mom?
Kirk told me.

63
00:01:55,183 --> 00:01:56,150
Kirk?
Kirk who?

64
00:01:56,184 --> 00:01:57,785
How many kirks do you know?

65
00:01:57,818 --> 00:02:00,388
Stars hollow kirk? Kirk who
Hasn't started shaving yet kirk?

66
00:02:00,421 --> 00:02:02,156
How did you find out
From him?

67
00:02:02,190 --> 00:02:04,425
I called the inn looking
For you, and michel answered,

68
00:02:04,458 --> 00:02:05,926
But he was in the middle
Of some argument

69
00:02:05,959 --> 00:02:07,661
With your horse
Veterinarian.

70
00:02:07,695 --> 00:02:10,198
Then there was a cracking sound,
And the phone went dead.

71
00:02:10,231 --> 00:02:12,233
Then there was another man's
Voice saying "Hello."

72
00:02:12,266 --> 00:02:13,567
Kirk?
Bob.

73
00:02:13,601 --> 00:02:15,603
The gardener?
More twists than o. Henry.

74
00:02:15,636 --> 00:02:17,738
He told me something
In a heavy spanish accent

75
00:02:17,771 --> 00:02:19,740
All while michel was yelling
At the vet in french.

76
00:02:19,773 --> 00:02:21,509
I leave
And the u.N. Erupts.

77
00:02:21,542 --> 00:02:23,744
Then kirk came on. He was there
Delivering something.

78
00:02:23,777 --> 00:02:25,679
And when I told him
I was looking for you,

79
00:02:25,713 --> 00:02:27,681
He told me you were
Probably at your boyfriend

80
00:02:27,715 --> 00:02:28,849
Luke danes' house.

81
00:02:28,882 --> 00:02:30,418
Why were you hiding it
From me?

82
00:02:30,451 --> 00:02:31,819
I wasn't hiding it.

83
00:02:31,852 --> 00:02:34,188
You jumped on rory
When you thought she told me.

84
00:02:34,222 --> 00:02:35,723
She did not jump on me,
Grandma.

85
00:02:35,756 --> 00:02:37,291
Yeah,
And I wasn't hiding it.

86
00:02:37,325 --> 00:02:39,393
The only reason I reacted
To kirk the way I did

87
00:02:39,427 --> 00:02:41,862
Is that he's not in this
World -- he's in my other world.

88
00:02:41,895 --> 00:02:43,464
It's as if I,
Out of the blue,

89
00:02:43,497 --> 00:02:45,466
Told you I was having tea
With mrs. Van-uppity.

90
00:02:45,499 --> 00:02:46,900
Who?
Hortense van-uppity --

91
00:02:46,934 --> 00:02:49,470
Tight bun, lace collar,
Tiny poodle, fictional friend?

92
00:02:49,503 --> 00:02:51,639
You keep so much from me with
These separate worlds of yours.

93
00:02:51,672 --> 00:02:52,973
It's not right.

94
00:02:53,006 --> 00:02:55,643
I will try harder to merge
The worlds. I promise.

95
00:02:55,676 --> 00:02:57,445
Well, start now.
I want to meet this luke danes.

96
00:02:57,478 --> 00:02:58,846
You've met him.

97
00:02:58,879 --> 00:03:01,282
Not in this capacity.
I need to re-meet him.

98
00:03:01,315 --> 00:03:02,683
Well, I'm sure
That day will come.

99
00:03:02,716 --> 00:03:04,285
Next week.
What?

100
00:03:04,318 --> 00:03:06,387
You have a gentleman friend
Of significance.

101
00:03:06,420 --> 00:03:08,556
Rhett is
My gentleman friend, yes.

102
00:03:08,589 --> 00:03:10,591
So, it's only proper
That you introduce him

103
00:03:10,624 --> 00:03:12,660
To your mother...
Unless he's insignificant.

104
00:03:12,693 --> 00:03:14,295
I don't want to meet
A passing ship.

105
00:03:14,328 --> 00:03:15,696
That's a waste of my time.

106
00:03:15,729 --> 00:03:17,498
Is luke a passing ship?
Is he insignificant?

107
00:03:17,531 --> 00:03:19,300
No, he's not.

108
00:03:19,333 --> 00:03:21,602
I'll get my book, and we will
Pick a date next week.

109
00:03:21,635 --> 00:03:23,337
Mom.
Next week.

110
00:03:23,371 --> 00:03:25,473
But I --
Next week.

111
00:03:25,506 --> 00:03:27,608
Honk if emily gilmore
Views your mind

112
00:03:27,641 --> 00:03:29,243
As her personal playground.

113
00:03:29,277 --> 00:03:30,944
Honk, honk.

114
00:03:30,978 --> 00:03:34,648
* if you're out
On the road *

115
00:03:34,682 --> 00:03:39,687
* feelin' lonely
And so cold *

116
00:03:39,720 --> 00:03:43,791
* all you have to do
Is call my name *

117
00:03:43,824 --> 00:03:48,329
* and I'll be there
On the next train *

118
00:03:48,362 --> 00:03:52,800
* where you lead,
I will follow *

119
00:03:52,833 --> 00:03:56,737
* anywhere that you tell me to

120
00:03:56,770 --> 00:03:57,738
* if you need

121
00:03:57,771 --> 00:03:59,340
* if you need

122
00:03:59,373 --> 00:04:01,742
* you need me to be with you

123
00:04:01,775 --> 00:04:03,577
* I will follow

124
00:04:03,611 --> 00:04:05,846
* oh, oh, oh

125
00:04:05,879 --> 00:04:10,718
* where you lead,
I will follow *

126
00:04:10,751 --> 00:04:14,888
* any, anywhere
That you tell me to *

127
00:04:14,922 --> 00:04:15,889
* if you need

128
00:04:15,923 --> 00:04:17,491
* if you need

129
00:04:17,525 --> 00:04:19,960
* you need me to be with you

130
00:04:19,993 --> 00:04:23,497
* I will follow where you lead

131
00:04:25,799 --> 00:04:28,469
We eat it, we breathe it.
It's our heart and lungs.

132
00:04:28,502 --> 00:04:29,970
What is it?
The three basics --

133
00:04:30,003 --> 00:04:31,972
Accuracy, accuracy,
And accuracy.

134
00:04:32,005 --> 00:04:34,041
It's my head that'll end up
On a platter, okay?

135
00:04:34,074 --> 00:04:36,777
Let's go the extra yard.
Protect my head.

136
00:04:36,810 --> 00:04:38,646
Headache, doyle?

137
00:04:38,679 --> 00:04:40,848
Charles kuralt used to eat
Aspirin like candy.

138
00:04:40,881 --> 00:04:43,384
Ate candy like candy, too.
Hence the belly like jello.

139
00:04:43,417 --> 00:04:44,818
That was mean.
The man's dead.

140
00:04:44,852 --> 00:04:47,087
So, how's the story coming
On that secret society?

141
00:04:47,120 --> 00:04:49,790
The life-and-death brigade.
Get this -- I've got a contact.

142
00:04:49,823 --> 00:04:51,325
Inside?
Deep inside.

143
00:04:51,359 --> 00:04:52,726
Who?
Anonymous.
Don't ask again.

144
00:04:52,760 --> 00:04:54,094
Your call.

145
00:04:54,127 --> 00:04:56,096
I'm gonna tell this story
From the inside.

146
00:04:56,129 --> 00:04:57,831
You'll be careful?
Careful enough.

147
00:04:57,865 --> 00:04:59,333
Well, stay on it.
You bet.

148
00:04:59,367 --> 00:05:00,801
I love this.

149
00:05:00,834 --> 00:05:03,504
We just had a very "All
The president's men" moment.

150
00:05:03,537 --> 00:05:05,973
Moving around the newsroom
Like that. Felt good.

151
00:05:06,006 --> 00:05:07,508
Let's do it again sometime.

152
00:05:07,541 --> 00:05:08,842
Now?
Might look silly.

153
00:05:08,876 --> 00:05:11,078
Carry on.
Right, chief.

154
00:05:11,111 --> 00:05:13,347
There you are.

155
00:05:13,381 --> 00:05:15,883
Club sandwich.
Burger, well done, fries.

156
00:05:15,916 --> 00:05:18,051
Let me know
If you need anything.

157
00:05:23,691 --> 00:05:26,660
Hey. What's up?
You're acting all squirrelly.

158
00:05:26,694 --> 00:05:28,496
I'm ready now.
For what?

159
00:05:28,529 --> 00:05:29,763
To date.

160
00:05:29,797 --> 00:05:30,898
Well...

161
00:05:30,931 --> 00:05:32,466
That offer's still good,
Right?

162
00:05:32,500 --> 00:05:33,901
Yeah, still good.

163
00:05:33,934 --> 00:05:37,438
Okay.
So, we should pick a time.

164
00:05:37,471 --> 00:05:39,373
Sure.
How about now?

165
00:05:39,407 --> 00:05:40,474
I'm kind of working.

166
00:05:40,508 --> 00:05:42,443
Right.

167
00:05:42,476 --> 00:05:44,478
How about...Tonight?

168
00:05:44,512 --> 00:05:45,979
I've got band practice.
Right.

169
00:05:46,013 --> 00:05:47,615
And so do you.

170
00:05:47,648 --> 00:05:49,983
[ chuckling ]
'cause we're in the same band.

171
00:05:50,017 --> 00:05:53,120
Okay, so,
W-we'll figure it out.

172
00:05:53,153 --> 00:05:54,488
We'll figure it out.

173
00:05:54,522 --> 00:05:56,390
Cool.

174
00:05:56,424 --> 00:05:57,791
See you at home.

175
00:05:57,825 --> 00:05:58,892
Yeah, see ya.

176
00:05:58,926 --> 00:05:59,960
Okay.

177
00:06:04,465 --> 00:06:05,933
Hey, lane.
How's it going?

178
00:06:05,966 --> 00:06:07,635
Good, very good.

179
00:06:07,668 --> 00:06:09,903
Oh, well, lucky you.

180
00:06:09,937 --> 00:06:11,138
[ sighs ]

181
00:06:11,171 --> 00:06:12,640
Hey.

182
00:06:12,673 --> 00:06:13,807
How dark is it?

183
00:06:13,841 --> 00:06:15,075
How dark is what?

184
00:06:15,108 --> 00:06:17,811
The cumulus nimbus
Hovering over my head.

185
00:06:17,845 --> 00:06:20,013
The black cloud.
Was that a drop?

186
00:06:20,047 --> 00:06:21,181
What are you talking about?

187
00:06:21,214 --> 00:06:23,484
I have some very bad news.
What?

188
00:06:23,517 --> 00:06:25,519
My mother is insisting
On having dinner with us.

189
00:06:25,553 --> 00:06:26,920
That's it?

190
00:06:26,954 --> 00:06:29,657
Did you hear what I said --
Mother, dinner, us?

191
00:06:29,690 --> 00:06:32,626
That's on a par with car, test,
Crash test dummy.

192
00:06:32,660 --> 00:06:35,763
I'm gonna do whatever it takes
To get us out of this.

193
00:06:35,796 --> 00:06:37,097
Why?
What do you mean, why?

194
00:06:37,130 --> 00:06:38,832
Let's just do it,
Get it over with.

195
00:06:38,866 --> 00:06:40,901
Meeting the parents
Comes with the territory.

196
00:06:40,934 --> 00:06:41,902
We can't put it off forever.

197
00:06:41,935 --> 00:06:43,571
Oh, yeah?

198
00:06:43,604 --> 00:06:45,739
My fourth-grade teacher
Wanted to meet with my parents.

199
00:06:45,773 --> 00:06:47,941
She was hit by a bus 6 years
Ago -- never got the meeting.

200
00:06:47,975 --> 00:06:48,609
Book it.
Luke!

201
00:06:48,642 --> 00:06:50,210
Book it.

202
00:06:50,243 --> 00:06:52,780
I'm warning you --
If I call and tell her it's on,

203
00:06:52,813 --> 00:06:55,115
And then you change your mind
And want to back out,

204
00:06:55,148 --> 00:06:57,017
We're gonna have
To leave the country

205
00:06:57,050 --> 00:06:58,752
And have
Extensive facial surgery

206
00:06:58,786 --> 00:07:00,488
And sex changes --
Both of us,

207
00:07:00,521 --> 00:07:02,222
So that we can kiss
And not look funny.

208
00:07:02,255 --> 00:07:03,824
I'm not gonna change my mind.

209
00:07:03,857 --> 00:07:05,859
Okay, fine.
I'll just call and tell her now.

210
00:07:05,893 --> 00:07:07,728
Ohh! Ohh!
What is happening?

211
00:07:07,761 --> 00:07:09,830
Something dark
Is happening here.

212
00:07:09,863 --> 00:07:11,865
It is heavy like iron!

213
00:07:11,899 --> 00:07:14,635
Ohh, did you feel that ice-cold
Wind that just passed through?

214
00:07:14,668 --> 00:07:15,936
Make the call.

215
00:07:15,969 --> 00:07:17,838
[ childlike voice ]
I see dead people.

216
00:07:17,871 --> 00:07:19,540
Make the call.

217
00:07:29,249 --> 00:07:30,751
This is a house?

218
00:07:30,784 --> 00:07:32,119
This is a house.

219
00:07:32,152 --> 00:07:33,687
What a waste.

220
00:07:33,721 --> 00:07:35,923
See, this is what causes
Peasants to revolt.

221
00:07:35,956 --> 00:07:37,825
This is how heads
End up on pikes.

222
00:07:37,858 --> 00:07:39,827
Open with that.
That's a great icebreaker.

223
00:07:39,860 --> 00:07:42,229
I want you to be careful
About your consumption of booze.

224
00:07:42,262 --> 00:07:44,097
I'm not gonna drink
Too much.

225
00:07:44,131 --> 00:07:47,034
You got it backwards, pablo --
Ride the pink elephant, baby,

226
00:07:47,067 --> 00:07:49,637
'cause it's your only defense
Against emily gilmore

227
00:07:49,670 --> 00:07:51,539
Unless you're packing
A kalashnikov.

228
00:07:51,572 --> 00:07:52,606
Shouldn't you
Ring the bell?

229
00:07:52,640 --> 00:07:54,575
A little strategy.

230
00:07:54,608 --> 00:07:56,544
[ doorbell rings ]
Here's the front door.
We're here.

231
00:07:56,577 --> 00:07:57,778
Drink cart's here.

232
00:07:57,811 --> 00:07:59,513
It's knock, knock,
Open the door.

233
00:07:59,547 --> 00:08:00,881
"Hi." "Hi."

234
00:08:00,914 --> 00:08:02,816
Turn left, veer right,
Pass the couch,

235
00:08:02,850 --> 00:08:04,552
We're at the booze --
Any questions?

236
00:08:04,585 --> 00:08:06,854
Uh, yeah, shouldn't you get
A massage or something?

237
00:08:06,887 --> 00:08:08,589
Take off your coat.
It's cold.

238
00:08:08,622 --> 00:08:09,557
No, it's time-consuming.

239
00:08:09,590 --> 00:08:10,858
Roll it in a ball

240
00:08:10,891 --> 00:08:12,793
And have it ready
To hand off to the maid.

241
00:08:12,826 --> 00:08:14,995
Yeah.

242
00:08:15,028 --> 00:08:16,229
Hi. Hello.

243
00:08:16,263 --> 00:08:17,598
Hi. Come in, please.

244
00:08:17,631 --> 00:08:20,734
Ah, thank you.
Sorry.

245
00:08:20,768 --> 00:08:21,869
May I take your coats?

246
00:08:21,902 --> 00:08:23,971
Yeah, got mine all ready.

247
00:08:24,004 --> 00:08:26,039
There you go.

248
00:08:26,073 --> 00:08:27,608
[ coughs, clears throat ]

249
00:08:27,641 --> 00:08:29,309
I'm luke.
I'm the maid.

250
00:08:29,342 --> 00:08:31,278
Nice to meet you.

251
00:08:31,311 --> 00:08:33,046
Oh, that was so sweet
And innocent.

252
00:08:33,080 --> 00:08:34,915
Well, well --
Our honored guest.

253
00:08:34,948 --> 00:08:35,983
Welcome.

254
00:08:36,016 --> 00:08:37,317
Mom, luke.
Luke, mom.

255
00:08:37,350 --> 00:08:39,152
We've met, lorelai --
Several times.

256
00:08:39,186 --> 00:08:42,022
I was just re-introducing you,
As per your instructions.

257
00:08:42,055 --> 00:08:43,757
Good to see you again,
Mrs. Gilmore.

258
00:08:43,791 --> 00:08:45,826
Ah, no, it's emily.
I insist.

259
00:08:45,859 --> 00:08:47,094
Nice to see you, emily.

260
00:08:47,127 --> 00:08:48,996
Drinks?
We're in the foyer.

261
00:08:49,029 --> 00:08:50,230
Let's change that.

262
00:08:50,263 --> 00:08:51,799
Not if luke wants a tour.

263
00:08:51,832 --> 00:08:54,101
Oh, okay. Well,
Foyer, staircase, upstairs.

264
00:08:54,134 --> 00:08:55,703
Dining room, kitchen,

265
00:08:55,736 --> 00:08:57,237
Weird piano area
That we never really named.

266
00:08:57,270 --> 00:09:01,609
And right through here
Is the living room.

267
00:09:01,642 --> 00:09:04,277
Yeah, I-I-I don't need
A tour, thanks.

268
00:09:04,311 --> 00:09:07,147
Well, then,
Let's go in the living room.

269
00:09:07,180 --> 00:09:08,882
Your house is beautiful.

270
00:09:08,916 --> 00:09:10,884
They don't make them
Like this anymore.

271
00:09:10,918 --> 00:09:13,020
They make everything
Out of cardboard now --

272
00:09:13,053 --> 00:09:14,755
White boxes
With heating vents.

273
00:09:14,788 --> 00:09:16,624
The art of craftsmanship
Is dead.

274
00:09:16,657 --> 00:09:17,925
Gin.

275
00:09:17,958 --> 00:09:19,860
Do you have tourette's
Or something?

276
00:09:19,893 --> 00:09:22,195
I thought I heard you say,
"What would you like to drink?"

277
00:09:22,229 --> 00:09:24,264
I was getting there.
Gin martini, please.

278
00:09:24,297 --> 00:09:27,000
I already made a pitcher
Of martinis, but they're vodka.

279
00:09:27,034 --> 00:09:28,902
Vodka's perfect.
Double with a twist.

280
00:09:28,936 --> 00:09:30,738
So, two cold martinis
With a twist.

281
00:09:30,771 --> 00:09:32,640
And, luke,
How would you like a beer?

282
00:09:32,673 --> 00:09:34,007
Great.

283
00:09:34,041 --> 00:09:36,243
Or maybe luke would like
To choose his own drink.

284
00:09:36,276 --> 00:09:37,978
Oh, yes, I'm sorry, luke.

285
00:09:38,011 --> 00:09:39,913
You can have whatever you like.
I've got it all.

286
00:09:39,947 --> 00:09:42,616
Beer is perfect.
Beer it is.

287
00:09:42,650 --> 00:09:44,351
No, no,
She's got everything.

288
00:09:44,384 --> 00:09:46,920
She's got scotch, rum,
Whiskey, red wine.

289
00:09:46,954 --> 00:09:49,189
She's not kidding --
She's got it all.

290
00:09:49,222 --> 00:09:50,691
Beer is perfect.

291
00:09:50,724 --> 00:09:52,092
Okay, bring him a beer.

292
00:09:52,125 --> 00:09:53,093
Here we are.
Thank you.

293
00:09:53,126 --> 00:09:54,828
Thank you, emily.

294
00:09:54,862 --> 00:09:58,832
The beer is nice and cold.
I almost want one myself.

295
00:09:58,866 --> 00:10:01,334
Uh, hey, you can have
Some of mine if you want.

296
00:10:01,368 --> 00:10:04,404
So, how's that diner
Of yours?

297
00:10:04,437 --> 00:10:05,806
Ba, ba, ba, ba, ba.

298
00:10:05,839 --> 00:10:07,074
Oh, it's doing great.

299
00:10:07,107 --> 00:10:09,076
No matter what
The economic climate,

300
00:10:09,109 --> 00:10:10,077
People got to eat.

301
00:10:10,110 --> 00:10:11,378
That is so true.

302
00:10:11,411 --> 00:10:14,081
And I thought your place
Was very charming.

303
00:10:14,114 --> 00:10:14,982
Nice and rustic.

304
00:10:15,015 --> 00:10:16,283
[ clears throat ]

305
00:10:16,316 --> 00:10:18,151
Do you need a cough drop?
She's fine.

306
00:10:18,185 --> 00:10:19,753
Where'd your martini go?
To a happy place.

307
00:10:19,787 --> 00:10:21,388
Do you want another?

308
00:10:21,421 --> 00:10:23,323
Does pavarotti
Want another doughnut?
That's a yes?

309
00:10:23,356 --> 00:10:24,858
I'll pour it, emily.

310
00:10:24,892 --> 00:10:27,027
Thank you, luke.
I should go check on dinner.

311
00:10:27,060 --> 00:10:28,128
Will you excuse me?

312
00:10:28,161 --> 00:10:30,263
Absolutely.

313
00:10:30,297 --> 00:10:31,799
Unbelievable.

314
00:10:31,832 --> 00:10:33,801
I know.
She didn't make nearly enough.

315
00:10:33,834 --> 00:10:35,302
I meant you.
You're acting crazy.

316
00:10:35,335 --> 00:10:36,870
She's insulting you.

317
00:10:36,904 --> 00:10:38,906
No, she's not.
Your mom's being great.

318
00:10:38,939 --> 00:10:40,207
Were you in the room?

319
00:10:40,240 --> 00:10:42,175
Did you not hear
The awful thing she said?

320
00:10:42,209 --> 00:10:43,276
What did she say?

321
00:10:43,310 --> 00:10:45,412
Rustic diner -- "Rustic"?
So?

322
00:10:45,445 --> 00:10:47,314
Backhand slang
For "Crap pile."

323
00:10:47,347 --> 00:10:49,983
Or she was admiring
Its vintage feel.

324
00:10:50,017 --> 00:10:52,019
What was the other word
She used?
Charming?

325
00:10:52,052 --> 00:10:54,021
[ chuckles ]
Slang for "Doggy poopy."

326
00:10:54,054 --> 00:10:55,222
Unbelievable.

327
00:10:55,255 --> 00:10:57,057
Wait, wait,
What was the beer thing?

328
00:10:57,090 --> 00:10:58,225
Oh, my god.

329
00:10:58,258 --> 00:10:59,827
That was nice.
I wanted beer.

330
00:10:59,860 --> 00:11:01,795
She was considerate enough
To anticipate

331
00:11:01,829 --> 00:11:03,030
That that might be the case.

332
00:11:03,063 --> 00:11:04,197
The word "Beer" --

333
00:11:04,231 --> 00:11:06,033
Backhand slang
For "Nitwit juice."

334
00:11:06,066 --> 00:11:08,235
You're reading way too much
Into this.

335
00:11:08,268 --> 00:11:10,904
Excuse me, but I would defer
To the gilmore expert here.

336
00:11:10,938 --> 00:11:12,906
I am the oracle.
I carry all the knowledge.

337
00:11:12,940 --> 00:11:14,775
Well, I would like you
To calm down,

338
00:11:14,808 --> 00:11:16,276
Because you're making me
Nervous.

339
00:11:16,309 --> 00:11:17,410
I'm trying to protect you.

340
00:11:17,444 --> 00:11:19,146
I'm a grown man,

341
00:11:19,179 --> 00:11:21,281
And this isn't my first foray
Into the big city.

342
00:11:21,314 --> 00:11:23,350
I've dealt with all types
Of people in my life --

343
00:11:23,383 --> 00:11:24,718
Rich, poor, snobby, proud.

344
00:11:24,752 --> 00:11:26,186
I can handle it.
But --

345
00:11:26,219 --> 00:11:28,488
And you jumping in after
Everything your mother says

346
00:11:28,521 --> 00:11:30,858
Makes me look weak,
And I don't want to look weak.

347
00:11:30,891 --> 00:11:32,192
I don't want you to,
Either.

348
00:11:32,225 --> 00:11:34,161
Well, then,
Give me my space, okay?

349
00:11:34,194 --> 00:11:36,830
Okay, I'll give you
Your space.

350
00:11:36,864 --> 00:11:39,432
Dinner is going to be as good
As it smells.

351
00:11:39,466 --> 00:11:40,768
I guarantee it.

352
00:11:40,801 --> 00:11:42,002
It smells wonderful,
Emily.

353
00:11:42,035 --> 00:11:43,436
Thank you, luke.

354
00:11:43,470 --> 00:11:45,806
It's nice to have a kind
Gentleman in the house.

355
00:11:45,839 --> 00:11:47,040
Thank you.

356
00:11:47,074 --> 00:11:50,210
So, you're recently
Divorced?

357
00:11:50,243 --> 00:11:53,480
Uh, y-y-y-yeah,
I-I guess.

358
00:11:53,513 --> 00:11:56,850
Although it depends on
What you call "Recently."

359
00:11:56,884 --> 00:11:59,787
In the last year?
That would be recent.

360
00:11:59,820 --> 00:12:01,188
Uh, yeah, yes.

361
00:12:01,221 --> 00:12:02,790
Terrible, the divorce rate,
Isn't it?

362
00:12:02,823 --> 00:12:04,892
Y-yes, it's terrible.

363
00:12:04,925 --> 00:12:06,827
I'm sure it was inevitable
In your case.

364
00:12:06,860 --> 00:12:08,061
Turned out that way.

365
00:12:08,095 --> 00:12:09,196
I hope
There weren't children.

366
00:12:09,229 --> 00:12:10,097
No.

367
00:12:10,130 --> 00:12:11,899
Divorce destroys children.

368
00:12:11,932 --> 00:12:14,234
But without children,
You're only harming yourself.

369
00:12:14,267 --> 00:12:16,536
Of course, nowadays
People get married for fun.

370
00:12:16,569 --> 00:12:18,738
Apparently
There's nothing good on tv.

371
00:12:25,512 --> 00:12:26,780
[ answering machine beeps ]

372
00:12:26,814 --> 00:12:28,381
Hey, it's dean.

373
00:12:28,415 --> 00:12:31,919
Uh, so, we were supposed to get
Together the day after tomorrow,

374
00:12:31,952 --> 00:12:34,387
But I have to cancel...Again.

375
00:12:34,421 --> 00:12:36,924
One day I'm gonna have one job,
Not three,

376
00:12:36,957 --> 00:12:39,159
Which will simplify
Everything...I hope.

377
00:12:39,192 --> 00:12:42,395
Anyway, I was hoping we could
Somehow hook up tomorrow night.

378
00:12:42,429 --> 00:12:44,832
I forget if you have
Something going on.

379
00:12:44,865 --> 00:12:46,299
But I've got a 3-hour window,

380
00:12:46,333 --> 00:12:48,535
And I was thinking dinner
Or something.

381
00:12:48,568 --> 00:12:51,571
Maybe we can meet halfway
Between yale and stars hollow.

382
00:12:51,604 --> 00:12:54,074
That probably puts us
On the interstate,

383
00:12:54,107 --> 00:12:56,109
Meaning the $6.99
Surf and turf special,

384
00:12:56,143 --> 00:12:57,811
But, hell, I'm a cheap date.

385
00:12:57,845 --> 00:13:00,280
Uh, so, not the most romantic
Get-together for us,

386
00:13:00,313 --> 00:13:02,883
But something's better
Than nothing.

387
00:13:02,916 --> 00:13:04,351
Let me know. Bye.

388
00:13:04,384 --> 00:13:07,487
[ answering machine beeps ]

389
00:13:07,520 --> 00:13:09,456
End of messages.

390
00:13:15,195 --> 00:13:17,865
Diners are generally so filthy.
I'm sure yours isn't.

391
00:13:17,898 --> 00:13:19,532
But the horror stories
You hear.

392
00:13:19,566 --> 00:13:23,170
I read that one in vermont
Got caught serving roadkill.

393
00:13:23,203 --> 00:13:24,905
Do you know what that is?

394
00:13:24,938 --> 00:13:28,008
Um, yeah, it's dead animals
From the street.

395
00:13:28,041 --> 00:13:30,443
From the street, from backyards,
Fished out of pools.

396
00:13:30,477 --> 00:13:32,045
These diners find it
And serve it.

397
00:13:32,079 --> 00:13:33,580
Again, probably not yours.

398
00:13:33,613 --> 00:13:35,916
But the fact that this place
Got away with it at all

399
00:13:35,949 --> 00:13:37,150
Is astounding.

400
00:13:37,184 --> 00:13:38,919
I guess people
Who frequent diners

401
00:13:38,952 --> 00:13:40,353
Don't look too closely
At what they're eating

402
00:13:40,387 --> 00:13:41,621
Out of self-defense.

403
00:13:41,654 --> 00:13:43,523
We don't serve roadkill
At my place.

404
00:13:43,556 --> 00:13:45,025
Well, good for you.

405
00:13:45,058 --> 00:13:47,027
I had a friend
Who ate at a diner once,

406
00:13:47,060 --> 00:13:48,896
And the next day,
She dropped dead.

407
00:13:48,929 --> 00:13:50,497
Her family considered
Suing the place,

408
00:13:50,530 --> 00:13:52,499
But there's nothing to get
From these people --

409
00:13:52,532 --> 00:13:54,167
A couple of stools
And a toaster.

410
00:13:54,201 --> 00:13:56,169
But they were sure
It was a matter of hygiene,

411
00:13:56,203 --> 00:13:58,238
And they eventually drove them
Out of the state.

412
00:13:58,271 --> 00:14:00,273
I don't know want to tell you
What they found

413
00:14:00,307 --> 00:14:01,641
When they moved the stove.

414
00:14:01,674 --> 00:14:03,443
Would you like
Another beer, luke?

415
00:14:03,476 --> 00:14:05,278
An opiate for the masses.
Well, so what?

416
00:14:05,312 --> 00:14:07,147
We all have our opiates.

417
00:14:07,180 --> 00:14:09,349
For some, it's ballet.
For luke, it's baseball.

418
00:14:09,382 --> 00:14:10,984
Whoever I heard say it

419
00:14:11,018 --> 00:14:13,420
Just happened to say it
About what luke likes.

420
00:14:13,453 --> 00:14:16,089
Oh, no -- some workman
Has left his filthy truck

421
00:14:16,123 --> 00:14:17,290
In our clean driveway.

422
00:14:17,324 --> 00:14:19,226
Richard must have
Sent for him.

423
00:14:19,259 --> 00:14:21,128
Oh, that's mine,
Actually.

424
00:14:21,161 --> 00:14:22,395
Oh.

425
00:14:22,429 --> 00:14:24,064
Well, it's nice --
Rustic.

426
00:14:24,097 --> 00:14:25,132
I like the color.

427
00:14:25,165 --> 00:14:26,233
Thank you.

428
00:14:26,266 --> 00:14:28,135
And I like this coat
Of yours.

429
00:14:28,168 --> 00:14:30,437
There's something nice
About simple cloth.
Thanks.

430
00:14:30,470 --> 00:14:33,073
Well, this was wonderful.
Don't be a stranger, all right?

431
00:14:33,106 --> 00:14:34,241
I won't.
Thank you, emily.

432
00:14:34,274 --> 00:14:36,209
Goodbye.
Bye, lorelai.

433
00:14:36,243 --> 00:14:37,945
Bye, mom.
Thanks again.

434
00:14:40,981 --> 00:14:43,116
You know what's amazing?
I mean, truly amazing?

435
00:14:43,150 --> 00:14:44,484
What?

436
00:14:44,517 --> 00:14:46,920
She never said anything
Directly bad about me

437
00:14:46,954 --> 00:14:49,056
Or the diner
Or anything else concerning me.

438
00:14:49,089 --> 00:14:50,357
She's good.

439
00:14:50,390 --> 00:14:52,525
And all I did was thank her
Over and over.

440
00:14:52,559 --> 00:14:54,261
She'd hammer me,
And I'd thank her.

441
00:14:54,294 --> 00:14:55,996
It's a talent.

442
00:14:56,029 --> 00:14:58,631
"Rustic" really did sound like
"Crap pile" that time.

443
00:14:58,665 --> 00:15:01,301
Come on, babe, you'll feel
Better about halfway home.

444
00:15:01,334 --> 00:15:04,504
Then the eye-popping nausea
Will hit you.

445
00:15:04,537 --> 00:15:06,639
The rich food
Mixes with the bitter memories,

446
00:15:06,673 --> 00:15:08,441
And it all gets worse,
And then it gets better.

447
00:15:08,475 --> 00:15:12,145
Until you get to route 44,
And then you hit bottom.

448
00:15:12,179 --> 00:15:14,014
I'll be ready
With a tongue depressor

449
00:15:14,047 --> 00:15:16,083
To prevent you
From swallowing your tongue.

450
00:15:16,116 --> 00:15:17,317
I keep them in my purse.

451
00:15:17,350 --> 00:15:18,451
Step up.

452
00:15:22,255 --> 00:15:23,556
Hey, ace, you ready?

453
00:15:23,590 --> 00:15:24,691
Well --

454
00:15:27,527 --> 00:15:28,561
Hit it!

455
00:15:28,595 --> 00:15:30,097
Aah. Not so loud.

456
00:15:30,130 --> 00:15:31,498
You're very auditorially
Sensitive today.

457
00:15:31,531 --> 00:15:32,966
Oh,
And your voice helps.

458
00:15:33,000 --> 00:15:34,467
Is the blindfold secure?
Secure and in place.

459
00:15:34,501 --> 00:15:36,569
Our anonymity is crucial,
Logan -- crucial.

460
00:15:36,603 --> 00:15:38,371
[ groans ]
What's wrong
With finn?

461
00:15:38,405 --> 00:15:39,639
Great job with
The blindfold, logan.

462
00:15:39,672 --> 00:15:41,241
I recognize
Your voices, colin.

463
00:15:41,274 --> 00:15:42,375
Could everyone keep it down,
Please?

464
00:15:42,409 --> 00:15:44,144
Can we remove
The blindfold now?

465
00:15:44,177 --> 00:15:45,412
We're also hiding
Our destination.

466
00:15:45,445 --> 00:15:46,746
We had to leave
At this ungodly hour.

467
00:15:46,779 --> 00:15:48,648
It's 4:00
In the afternoon.

468
00:15:48,681 --> 00:15:50,383
He's got a thing
About the sun.
It's too bright.

469
00:15:50,417 --> 00:15:52,352
So, how come you're not wearing
Your gorilla masks?

470
00:15:52,385 --> 00:15:54,654
She can see.
I can tell because
Your voices aren't muffled.

471
00:15:54,687 --> 00:15:56,389
She's sharp.
Who's the girl?

472
00:15:56,423 --> 00:15:59,059
I've been told we've met.
I have no memory of it.

473
00:15:59,092 --> 00:16:00,293
Oh, gorilla girl.

474
00:16:00,327 --> 00:16:01,694
Oh, wow, isn't that
A pretty nickname.

475
00:16:01,728 --> 00:16:04,097
Oh, by the way,
This thing's overnight.

476
00:16:04,131 --> 00:16:06,033
Overnight?
I didn't mention that before?

477
00:16:06,066 --> 00:16:07,700
Oh, must have slipped
Your mind.

478
00:16:07,734 --> 00:16:10,070
It doesn't screw up anything
For you, does it?
No.

479
00:16:10,103 --> 00:16:11,338
No?
Nope.

480
00:16:11,371 --> 00:16:13,473
Hmm, new schedule.
Good.

481
00:16:13,506 --> 00:16:15,508
We like our schedules loose,
Like our women.

482
00:16:15,542 --> 00:16:16,976
My god, it's early.

483
00:16:17,810 --> 00:16:20,280
[ telephone rings ]

484
00:16:20,313 --> 00:16:22,115
Luke's.

485
00:16:22,149 --> 00:16:24,551
Woman: good afternoon.
I'm calling for mr. Luke danes.

486
00:16:24,584 --> 00:16:26,119
This is luke danes.

487
00:16:26,153 --> 00:16:28,288
Please hold
For mr. Gilmore.

488
00:16:28,321 --> 00:16:30,257
What? For who?
Hello?

489
00:16:30,290 --> 00:16:33,060
Luke?
Richard gilmore here.

490
00:16:33,093 --> 00:16:36,396
Uh, uh, hi, richard --
Mr. Gilmore, sir. How are you?

491
00:16:36,429 --> 00:16:38,065
I'm fine, thank you.

492
00:16:38,098 --> 00:16:41,034
Listen, I thought we could meet
For a round of golf.

493
00:16:41,068 --> 00:16:42,269
Golf?

494
00:16:42,302 --> 00:16:43,703
Tomorrow afternoon
Is good for me.

495
00:16:43,736 --> 00:16:44,804
Uh-huh.

496
00:16:44,837 --> 00:16:47,440
Is that good for you?
Well...

497
00:16:47,474 --> 00:16:49,742
Good. I'll have margie
Call you back with the details.

498
00:16:49,776 --> 00:16:51,311
Okay.

499
00:16:51,344 --> 00:16:53,213
I look forward to it.
See you at the club.

500
00:16:53,246 --> 00:16:56,449
Yeah.
See ya at the club.

501
00:16:56,483 --> 00:16:58,785
[ click, dial tone ]

502
00:17:08,528 --> 00:17:11,298
This mountain air
Has revivified me!

503
00:17:11,331 --> 00:17:12,665
[ laughs ]

504
00:17:12,699 --> 00:17:14,467
Make sure he doesn't
Run off a cliff.

505
00:17:14,501 --> 00:17:16,403
Stephanie,
It's your turn.

506
00:17:16,436 --> 00:17:18,238
Danny, slow down!

507
00:17:20,873 --> 00:17:22,575
[ owl hooting ]

508
00:17:22,609 --> 00:17:24,111
You okay?

509
00:17:24,144 --> 00:17:25,412
I smell trees.

510
00:17:25,445 --> 00:17:28,281
Oh, nothing gets past you.

511
00:17:33,153 --> 00:17:35,555
So, the firing squad's
Just up ahead?

512
00:17:35,588 --> 00:17:38,191
Yep, and there's a line.
Damn.

513
00:17:38,225 --> 00:17:40,193
Seriously, logan,
Is the blindfold coming off,

514
00:17:40,227 --> 00:17:42,095
Or am I patty hearst-ing it
The whole trip?

515
00:17:42,129 --> 00:17:44,364
It's coming off.
It's coming off right now.

516
00:17:51,438 --> 00:17:53,106
Oh, my.

517
00:17:56,809 --> 00:17:58,645
You cannot go golfing
With my father.

518
00:17:58,678 --> 00:18:00,147
It's a done deal.

519
00:18:00,180 --> 00:18:02,149
What is that man up to?
What is he doing?

520
00:18:02,182 --> 00:18:03,883
Ouch!
What are you doing?

521
00:18:03,916 --> 00:18:06,686
I'm looking for a book my dad
Had somewhere around here --

522
00:18:06,719 --> 00:18:08,621
"Learn golf
The arnold palmer way."

523
00:18:08,655 --> 00:18:10,190
I can't find it.

524
00:18:10,223 --> 00:18:12,825
I beseech you, do not go
Golfing with my father.

525
00:18:12,859 --> 00:18:14,494
It's too late.
I said "Yes."

526
00:18:14,527 --> 00:18:16,163
Why did you say "Yes"?

527
00:18:16,196 --> 00:18:17,264
I had no choice.

528
00:18:17,297 --> 00:18:18,698
Saying "No" was a choice.

529
00:18:18,731 --> 00:18:20,600
Did you learn nothing
From the dinner with my mother?

530
00:18:20,633 --> 00:18:21,468
Apparently not.

531
00:18:21,501 --> 00:18:22,469
Call him and cancel.

532
00:18:22,502 --> 00:18:23,836
And how would he take that?

533
00:18:23,870 --> 00:18:25,705
Badly. That's why
You hang up real quick.

534
00:18:25,738 --> 00:18:28,241
This is a good way to start a
Relationship with your father?

535
00:18:28,275 --> 00:18:30,477
No, this is the way to end it.
God, you're slow.

536
00:18:30,510 --> 00:18:32,645
Listen, call him
And tell him that, um,

537
00:18:32,679 --> 00:18:34,814
When he called, you had
Just dropped some peyote,

538
00:18:34,847 --> 00:18:37,684
And you were tripping
And you were seeing vapors

539
00:18:37,717 --> 00:18:40,287
And that that's why you agreed,
But then you've landed,

540
00:18:40,320 --> 00:18:41,654
And you realized
That you can't go.

541
00:18:41,688 --> 00:18:43,256
Wait, do you smoke peyote?

542
00:18:43,290 --> 00:18:44,524
We should get that straight
Before you call him.

543
00:18:44,557 --> 00:18:46,359
Backing out
Will make it worse.

544
00:18:46,393 --> 00:18:47,860
But do you even know
How to play golf?

545
00:18:47,894 --> 00:18:49,496
I took a course
In summer school,

546
00:18:49,529 --> 00:18:51,464
But I accidentally hit
Kent coleda in the head

547
00:18:51,498 --> 00:18:53,266
With a driver
And got asked to leave.

548
00:18:53,300 --> 00:18:54,701
But I think
I remember the basics.

549
00:18:54,734 --> 00:18:55,835
You grab the club,
Whack the ball.

550
00:18:55,868 --> 00:18:57,504
I'll fake it.

551
00:18:57,537 --> 00:18:59,906
Luke --
Don't worry.
I'll be fine.

552
00:18:59,939 --> 00:19:02,242
[ sighs ]
Okay. Fine, then.

553
00:19:02,275 --> 00:19:03,310
Bye.

554
00:19:05,845 --> 00:19:08,615
[ cellular phone rings ]

555
00:19:08,648 --> 00:19:09,882
Hello?

556
00:19:09,916 --> 00:19:11,751
Hi, dad.
I need a favor --

557
00:19:11,784 --> 00:19:13,953
The biggest favor
I may ever ask you for ever.

558
00:19:13,986 --> 00:19:15,755
I don't like the sound
Of this.

559
00:19:15,788 --> 00:19:17,590
Please cancel this golf game
With luke.

560
00:19:17,624 --> 00:19:18,858
What? No.

561
00:19:18,891 --> 00:19:21,328
But why?
I mean, why are you doing this?

562
00:19:21,361 --> 00:19:22,529
What is the point?

563
00:19:22,562 --> 00:19:24,231
How is this
Even your business?

564
00:19:24,264 --> 00:19:26,299
He's my boyfriend.
And this is my right.

565
00:19:26,333 --> 00:19:27,634
Your mother already met him

566
00:19:27,667 --> 00:19:29,736
At a secret dinner
I only found out about

567
00:19:29,769 --> 00:19:31,971
Because her blabbermouth maid
Told my valet.

568
00:19:32,004 --> 00:19:33,440
Now I want to meet him.

569
00:19:33,473 --> 00:19:34,341
But you've already met him.

570
00:19:34,374 --> 00:19:35,908
I need to re-meet him.

571
00:19:35,942 --> 00:19:38,678
Why can't you and mom meet
Someone once and make it stick?

572
00:19:38,711 --> 00:19:40,380
I insist upon
This golf game.

573
00:19:40,413 --> 00:19:41,281
He doesn't even golf.

574
00:19:41,314 --> 00:19:42,682
He said he did.

575
00:19:42,715 --> 00:19:45,418
He whacked kent coleda
In the head with a club, okay?

576
00:19:45,452 --> 00:19:48,355
So you're taking your life
In your own hands.

577
00:19:48,388 --> 00:19:50,590
You want to reconsider now, huh?
You like your head, huh?

578
00:19:50,623 --> 00:19:52,292
Lorelai,
The tee time is set,

579
00:19:52,325 --> 00:19:53,960
Luke has said "Yes"
To my proposal,

580
00:19:53,993 --> 00:19:55,762
And tomorrow
Luke and I are golfing.

581
00:19:55,795 --> 00:19:57,430
Have fun.

582
00:19:57,464 --> 00:19:59,866
This is not about having fun.
This is protocol.

583
00:19:59,899 --> 00:20:02,335
Well, have a good protocol,
Dad. Bye.

584
00:20:02,369 --> 00:20:03,470
Is this what you expected?

585
00:20:03,503 --> 00:20:05,538
No, not at all
What I expected.

586
00:20:05,572 --> 00:20:07,574
Let me guess
What you were thinking --

587
00:20:07,607 --> 00:20:09,342
Sleeping bag,
Flashlights, keg,

588
00:20:09,376 --> 00:20:11,878
Three boxes of stale triscuits,
Half-eaten bag of oreos,

589
00:20:11,911 --> 00:20:13,480
Some doritos, and a bong.

590
00:20:13,513 --> 00:20:15,014
That may be exactly
 What I pictured.

591
00:20:15,047 --> 00:20:16,883
You can apologize later.
This is yours.

592
00:20:16,916 --> 00:20:18,518
Mine?

593
00:20:18,551 --> 00:20:21,288
Not much closet space,
But the view is decent.

594
00:20:21,321 --> 00:20:23,323
It's cozy.

595
00:20:23,356 --> 00:20:25,658
Festivities start
In a half-hour.

596
00:20:31,831 --> 00:20:33,633
[ cellular phone speed-dialing ]

597
00:20:36,436 --> 00:20:39,339
Dean, hi. It's me.
I got your call.

598
00:20:39,372 --> 00:20:41,774
I would love to have dinner
With you tonight,

599
00:20:41,808 --> 00:20:44,477
But something
Unbelievably unexpected came up,

600
00:20:44,511 --> 00:20:46,713
And it's gonna keep me busy
For a couple days.

601
00:20:46,746 --> 00:20:48,515
I'd give you more info,

602
00:20:48,548 --> 00:20:52,051
But it's all a little daliesque
And hard to explain.

603
00:20:52,084 --> 00:20:53,886
I'll fill you in when
I get home -- if I get home.

604
00:20:53,920 --> 00:20:55,588
Just kidding...I hope.

605
00:20:55,622 --> 00:20:57,624
Bye.

606
00:20:57,657 --> 00:20:59,326
[ owl hoots ]

607
00:21:04,331 --> 00:21:06,032
[ knock on door ]

608
00:21:17,710 --> 00:21:18,745
Am I early?

609
00:21:18,778 --> 00:21:19,946
Right on time.

610
00:21:19,979 --> 00:21:21,448
You look good.

611
00:21:21,481 --> 00:21:24,050
Thanks. So do you.
Have I seen those pants?

612
00:21:24,083 --> 00:21:26,085
I got them from the bottom
Of my drawer.

613
00:21:26,118 --> 00:21:27,420
I forgot I had them.

614
00:21:27,454 --> 00:21:29,756
Cool.

615
00:21:29,789 --> 00:21:31,691
So, what do you
Feel like doing?

616
00:21:31,724 --> 00:21:33,025
We could drive somewhere.

617
00:21:33,059 --> 00:21:35,595
We just have to stop for gas
And add some oil

618
00:21:35,628 --> 00:21:38,531
And put air in the tires,
And we'd have to stop by an atm.

619
00:21:38,565 --> 00:21:39,832
Or we could hang out here.

620
00:21:39,866 --> 00:21:41,868
You sure?
Yeah.

621
00:21:41,901 --> 00:21:44,036
Okay. Cool.

622
00:21:44,070 --> 00:21:46,839
Let's get a pizza
And watch something

623
00:21:46,873 --> 00:21:47,974
And just hang out.

624
00:21:48,007 --> 00:21:50,343
Great.

625
00:21:50,377 --> 00:21:53,580
Uh, what do you
Want to watch?

626
00:21:53,613 --> 00:21:56,048
Want to finish watching
What we started last night?

627
00:21:56,082 --> 00:21:59,051
Yeah. Great.

628
00:21:59,085 --> 00:22:01,888
[ "Burning down the house"
 Playing ]

629
00:22:02,722 --> 00:22:04,056
[ door opens ]

630
00:22:04,090 --> 00:22:05,692
Hey, guys.

631
00:22:07,093 --> 00:22:10,897
Oh, "Stop making sense."
Great.

632
00:22:10,930 --> 00:22:13,099
* I'm an ordinary guy

633
00:22:13,132 --> 00:22:15,101
This is where we left off
Last night.

634
00:22:15,134 --> 00:22:16,903
What are you doing?
Watching tv.

635
00:22:16,936 --> 00:22:18,771
Uh, brian...
[ music stops ]

636
00:22:18,805 --> 00:22:20,106
This is a date.

637
00:22:20,139 --> 00:22:21,608
What?

638
00:22:21,641 --> 00:22:23,876
Lane and I are kind of
On a date right now.

639
00:22:23,910 --> 00:22:25,612
You are?

640
00:22:25,645 --> 00:22:27,780
But this is what we did
Last night.
I know.

641
00:22:27,814 --> 00:22:29,449
So, last night
Was a date, too?

642
00:22:29,482 --> 00:22:31,484
That was not a date.
I was in my underwear.

643
00:22:31,518 --> 00:22:33,420
But you did exactly
The same thing.

644
00:22:33,453 --> 00:22:34,821
You just had no pants.

645
00:22:34,854 --> 00:22:36,923
Well, we're kind of
Starting to date,

646
00:22:36,956 --> 00:22:38,858
And this is what
We're gonna do.

647
00:22:38,891 --> 00:22:40,460
So, where do I go?

648
00:22:40,493 --> 00:22:42,395
Well, how about my room?

649
00:22:42,429 --> 00:22:44,664
Really? You never
Let me in your room.

650
00:22:44,697 --> 00:22:45,932
Well, now's your chance.

651
00:22:45,965 --> 00:22:46,933
Great!

652
00:22:46,966 --> 00:22:48,801
Wait, hold on.

653
00:22:48,835 --> 00:22:50,403
Shouldn't we leave
Your room empty?

654
00:22:50,437 --> 00:22:51,704
Why?

655
00:22:51,738 --> 00:22:54,607
You know,
In case the date goes good.

656
00:22:54,641 --> 00:22:55,908
Brian, go in my room.

657
00:22:55,942 --> 00:22:57,910
Thanks.

658
00:22:57,944 --> 00:22:59,579
Man, it smells good
In here.

659
00:22:59,612 --> 00:23:01,714
[ door closes ]

660
00:23:01,748 --> 00:23:03,483
* hold tight

661
00:23:03,516 --> 00:23:05,852
* wait till the party's over

662
00:23:05,885 --> 00:23:08,120
* hold tight

663
00:23:08,154 --> 00:23:10,389
[ soft jazz music plays ]

664
00:23:16,095 --> 00:23:17,730
Come, come, milady.

665
00:23:17,764 --> 00:23:20,733
Hey. Rory gilmore.
Um, this is quite a soiree.

666
00:23:20,767 --> 00:23:22,469
Are all the life-and-death
Brigade gatherings

667
00:23:22,502 --> 00:23:24,637
This elaborate?

668
00:23:24,671 --> 00:23:27,507
How about bland balking at
Political or social stands?

669
00:23:27,540 --> 00:23:29,108
Ridiculous. Total standstill
For all in this vicinity.

670
00:23:29,141 --> 00:23:30,943
What do you say?
I concur.

671
00:23:30,977 --> 00:23:33,446
Crazy construct
If you think for a bit.

672
00:23:33,480 --> 00:23:35,948
Dubious logic,
If you ask this thoughtful guy.

673
00:23:35,982 --> 00:23:37,116
Hello, everybody.

674
00:23:37,149 --> 00:23:38,751
My god.
Man: shocking.

675
00:23:38,785 --> 00:23:41,087
Silly girl. Not adjusting
To this proud point of ours.

676
00:23:41,120 --> 00:23:42,789
Sad,
This diminishing vision.

677
00:23:42,822 --> 00:23:43,790
Excuse me?

678
00:23:43,823 --> 00:23:45,224
Faux pas count is six,
I say?

679
00:23:45,257 --> 00:23:46,759
Six, no doubt.
I again concur.

680
00:23:46,793 --> 00:23:48,127
Point of fact, daft lady,

681
00:23:48,160 --> 00:23:50,463
To catch on would prompt
Our congratulations.

682
00:23:50,497 --> 00:23:52,131
It's a game?
At which you totally fail.

683
00:23:52,164 --> 00:23:52,965
You want for instruction?

684
00:23:52,999 --> 00:23:54,534
Apparently.

685
00:23:54,567 --> 00:23:56,202
Said gap twixt "D" and "F"
Shall not slip from lips

686
00:23:56,235 --> 00:23:58,104
In any word
This group allows.

687
00:23:58,137 --> 00:24:01,107
Said gap twixt "D" and "F" --
You're not using the letter "E"?

688
00:24:01,140 --> 00:24:02,742
Says this thing
Our group did banish.

689
00:24:02,775 --> 00:24:03,643
Loud for all to drink in.

690
00:24:03,676 --> 00:24:05,044
Daft girl.

691
00:24:05,077 --> 00:24:07,714
So, no one is supposed
To say the letter "E"?

692
00:24:07,747 --> 00:24:09,616
My god. This woman hounds us
With this thing I banish.

693
00:24:09,649 --> 00:24:10,917
Dumbfounding.

694
00:24:10,950 --> 00:24:12,652
Um, I'll catch up
With you guys later.

695
00:24:12,685 --> 00:24:14,153
Have fun --
If that's what you're doing.

696
00:24:14,186 --> 00:24:15,555
Bloody horror,
That woman.

697
00:24:15,588 --> 00:24:17,056
Ostracism should occur,
I think.

698
00:24:23,295 --> 00:24:25,064
Hi, stephanie.

699
00:24:25,097 --> 00:24:26,633
Oh, good.
You're using e's.

700
00:24:26,666 --> 00:24:27,734
No champagne?

701
00:24:27,767 --> 00:24:30,703
No, I'll have a little
Later.

702
00:24:30,737 --> 00:24:32,805
So, is logan the head
Of the group?

703
00:24:32,839 --> 00:24:34,807
There's no head
Of the group, rory.

704
00:24:34,841 --> 00:24:37,710
We're an anarchic collective.
We don't recognize leaders.

705
00:24:37,744 --> 00:24:40,813
Plus, it's a secret.
I shouldn't be talking to you.

706
00:24:40,847 --> 00:24:42,014
[ hiccups ]

707
00:24:42,048 --> 00:24:43,750
Warning sign.
[ chuckles ]

708
00:24:43,783 --> 00:24:46,285
Because the way
That people act around him,

709
00:24:46,318 --> 00:24:47,754
Logan kind of seems --

710
00:24:47,787 --> 00:24:48,755
Cute?
No.

711
00:24:48,788 --> 00:24:49,922
No?
Well, yes, but --

712
00:24:49,956 --> 00:24:51,691
There's a line to get to him.

713
00:24:51,724 --> 00:24:54,026
No, I'm not looking to get
In a line. I'm a reporter.

714
00:24:54,060 --> 00:24:57,597
But you're a good reporter --
And a very good girl.

715
00:24:57,630 --> 00:25:00,533
Oh, dear. I'm talking to you.
I shouldn't be talking to you.

716
00:25:00,567 --> 00:25:03,035
I have to kill myself now.
Excuse me.

717
00:25:08,841 --> 00:25:10,610
Hi.

718
00:25:10,643 --> 00:25:11,878
I was wondering,

719
00:25:11,911 --> 00:25:14,246
Is the safari theme
Something you always do,

720
00:25:14,280 --> 00:25:16,315
Or do you choose
Different themes?

721
00:25:16,348 --> 00:25:18,918
May I quote max ernst?
Sure.

722
00:25:26,025 --> 00:25:27,159
How goes it, pariah?

723
00:25:27,193 --> 00:25:28,327
Logan?

724
00:25:28,360 --> 00:25:30,329
Word was
A bear dragged you off.

725
00:25:30,362 --> 00:25:31,998
No bear.

726
00:25:32,031 --> 00:25:34,033
I just wanted a quiet place
To collect my thoughts.

727
00:25:34,066 --> 00:25:35,201
You found it.

728
00:25:35,234 --> 00:25:36,769
Thanks.
I haven't eaten.

729
00:25:36,803 --> 00:25:38,638
Good.
This is for me.

730
00:25:40,106 --> 00:25:42,108
Sorry you're not getting
Much from the group.

731
00:25:42,141 --> 00:25:44,210
Took a little arm-twisting
To get them to agree

732
00:25:44,243 --> 00:25:45,845
To let you come
In the first place.

733
00:25:45,878 --> 00:25:47,614
I don't need
Their cooperation.

734
00:25:47,647 --> 00:25:50,016
I've filled two notebooks
Without their cooperation --

735
00:25:50,049 --> 00:25:51,618
Half of one
Without using the letter "E" --

736
00:25:51,651 --> 00:25:53,085
But I could use yours.

737
00:25:53,119 --> 00:25:55,655
Way too much salt on this.
This is pretty incredible,

738
00:25:55,688 --> 00:25:57,990
But it's just a preamble to
The big stunt tomorrow, right?

739
00:25:58,024 --> 00:25:59,859
It's finn. He's australian.
They like salt.

740
00:25:59,892 --> 00:26:01,093
How do you pay for this?

741
00:26:01,127 --> 00:26:03,029
Are there dues,
Or do you chip in?

742
00:26:03,062 --> 00:26:04,797
Is there alumni
Sponsoring it?

743
00:26:04,831 --> 00:26:07,333
How is it organized?
And what is happening tomorrow?

744
00:26:07,366 --> 00:26:08,901
Is it just as big?
Or bigger?

745
00:26:08,935 --> 00:26:10,970
And do people know
That you're here --

746
00:26:11,003 --> 00:26:12,639
Park rangers
Or the landowner?

747
00:26:12,672 --> 00:26:14,306
Where are we?
Are we still in connecticut?

748
00:26:14,340 --> 00:26:16,275
And your answer cannot
Include the word "Salt."

749
00:26:16,308 --> 00:26:17,844
Okay.

750
00:26:17,877 --> 00:26:19,812
I think it's time
To fill you in

751
00:26:19,846 --> 00:26:21,914
On the conditions
Of you being here.

752
00:26:21,948 --> 00:26:23,015
Okay.

753
00:26:23,049 --> 00:26:24,383
First, no pictures.
Hey!

754
00:26:24,416 --> 00:26:26,052
You'll get it back
At the end of the trip.

755
00:26:26,085 --> 00:26:27,720
Second, no names.

756
00:26:27,754 --> 00:26:29,288
I'm not exactly
Being introduced to anyone.

757
00:26:29,321 --> 00:26:31,190
Third, no physical descriptions
Of any of us.

758
00:26:31,223 --> 00:26:33,192
There are authority figures
Up and down connecticut

759
00:26:33,225 --> 00:26:35,628
Trying to nab us for things
We may have done in the past.

760
00:26:35,662 --> 00:26:37,363
I'll keep you anonymous.

761
00:26:37,396 --> 00:26:39,999
What number am I on?
You just did third.

762
00:26:40,032 --> 00:26:42,068
Fourth, no identification
Of our location.

763
00:26:42,101 --> 00:26:43,703
I don't know where we are.

764
00:26:43,736 --> 00:26:45,872
Fifth --
You're gonna run out
Of "Iths."

765
00:26:45,905 --> 00:26:47,740
The most important condition
Of all.

766
00:26:47,774 --> 00:26:50,810
You must agree not to interfere
With the integrity of the event.

767
00:26:50,843 --> 00:26:53,345
What is the event?
And how could I interfere?

768
00:26:53,379 --> 00:26:54,346
So you agree?

769
00:26:54,380 --> 00:26:56,716
Yes, I agree.

770
00:26:56,749 --> 00:26:59,786
[ singing "As time goes by" ]

771
00:26:59,819 --> 00:27:01,053
That's pretty.

772
00:27:01,087 --> 00:27:03,089
They're drunk.

773
00:27:03,122 --> 00:27:05,124
Well, it sounds pretty.
I like it.

774
00:27:05,157 --> 00:27:07,694
I didn't say
I didn't like it.

775
00:27:07,727 --> 00:27:08,928
Stephanie: logan?

776
00:27:08,961 --> 00:27:10,129
Yeah?

777
00:27:10,162 --> 00:27:12,131
You coming?
I'll be right there.

778
00:27:13,933 --> 00:27:16,703
I'll leave the light for you,
Ace. I won't need it.

779
00:27:18,137 --> 00:27:21,273
* no matter
What the future brings *

780
00:27:21,307 --> 00:27:25,211
* as time goes by

781
00:27:25,244 --> 00:27:28,815
[ song ends, crowd cheering ]

782
00:27:28,848 --> 00:27:30,349
David byrne is a freak.

783
00:27:30,382 --> 00:27:32,785
I love him.
He's totally cool.

784
00:27:32,819 --> 00:27:34,053
So...

785
00:27:34,086 --> 00:27:35,321
So...

786
00:27:35,354 --> 00:27:37,356
This was nice.
Yeah.

787
00:27:37,389 --> 00:27:39,258
I like your place.

788
00:27:39,291 --> 00:27:40,927
[ laughing ] Right.

789
00:27:42,461 --> 00:27:44,997
I have to get up early
For work tomorrow.

790
00:27:45,031 --> 00:27:46,265
No problem.

791
00:27:46,298 --> 00:27:47,900
So, I should probably...

792
00:27:47,934 --> 00:27:49,435
Oh, right, right.

793
00:28:00,847 --> 00:28:02,314
Good night, zach.

794
00:28:02,348 --> 00:28:03,816
Good night.

795
00:28:06,218 --> 00:28:07,787
Oh, no.

796
00:28:07,820 --> 00:28:09,822
This is bad news.

797
00:28:09,856 --> 00:28:12,324
Once he hits his rem state,
Motorhead wouldn't wake him.

798
00:28:12,358 --> 00:28:13,893
What do I do?

799
00:28:17,830 --> 00:28:19,698
[ snoring ]

800
00:28:23,502 --> 00:28:25,171
He really is asleep.

801
00:28:25,204 --> 00:28:27,339
He's gained
A couple pounds, too.

802
00:28:32,211 --> 00:28:35,214
Okay, well,
I had a really good time.

803
00:28:35,247 --> 00:28:36,949
Me too.

804
00:28:43,890 --> 00:28:44,924
Night, zach.

805
00:28:44,957 --> 00:28:46,125
Night, lane.

806
00:28:50,262 --> 00:28:51,964
[ door closes ]

807
00:28:56,002 --> 00:28:58,104
[ birds chirping ]

808
00:29:02,374 --> 00:29:04,944
Another day,
Another sartorial surprise.

809
00:29:04,977 --> 00:29:06,545
You should start
Getting ready yourself.

810
00:29:06,578 --> 00:29:09,015
I am ready.
You can't go
Dressed like that.

811
00:29:09,048 --> 00:29:11,350
I didn't have the "It's
An overnight thing" warning.

812
00:29:11,383 --> 00:29:14,220
Unless you want me to fashion
Something out of pinecones.

813
00:29:14,253 --> 00:29:16,555
That clothing is gonna interfere
With the integrity of our event.

814
00:29:16,588 --> 00:29:19,058
You agreed not to interfere
With the integrity of our event.

815
00:29:19,091 --> 00:29:21,894
All I've got is a washbowl,
A towel, and a toothbrush.

816
00:29:21,928 --> 00:29:23,863
Is that all you got?
Look again, ace.

817
00:29:51,958 --> 00:29:53,926
Excuse me.
Mr. Gilmore?

818
00:29:53,960 --> 00:29:55,494
Luke?
Yeah, hi.

819
00:29:55,527 --> 00:29:57,129
Don't remember you
Being this tall.

820
00:29:57,163 --> 00:29:58,497
Yeah, sorry.

821
00:29:58,530 --> 00:30:00,199
Oh, it's nothing
To apologize about.

822
00:30:00,232 --> 00:30:01,567
Where are your clubs?

823
00:30:01,600 --> 00:30:04,103
Oh, I just figured
I'd rent some.

824
00:30:04,136 --> 00:30:06,438
Oh, waste of money.
Owning's the thing.

825
00:30:06,472 --> 00:30:08,841
There is no better place
Than our pro shop.

826
00:30:08,875 --> 00:30:10,242
Let's go get you
Some clubs.

827
00:30:10,276 --> 00:30:11,243
Excellent.

828
00:30:12,244 --> 00:30:14,947
[ woodpecker hammering ]

829
00:30:17,416 --> 00:30:20,152
I've got your event integrity
Right here, mister.

830
00:30:20,186 --> 00:30:22,288
Yep, I got an eye
For dress sizes.

831
00:30:22,321 --> 00:30:23,923
We go this way.

832
00:30:28,961 --> 00:30:32,564
And by changing nothing,
Do we not change everything?

833
00:30:32,598 --> 00:30:34,200
Come on! Hurry!

834
00:30:34,233 --> 00:30:35,968
You try running
In a crinoline.

835
00:30:36,002 --> 00:30:38,070
We're late.
For what --
The ritual sacrifice?

836
00:30:38,104 --> 00:30:39,505
Come on!

837
00:30:39,538 --> 00:30:42,141
...108th grand assembly

838
00:30:42,174 --> 00:30:44,944
Of the honorable
Life-and-death brigade.

839
00:30:44,977 --> 00:30:46,212
He's using e's.

840
00:30:46,245 --> 00:30:47,914
Please raise your glasses.

841
00:30:47,947 --> 00:30:51,183
In omnia paratus.

842
00:30:51,217 --> 00:30:53,419
In omnia paratus.
 In omnia paratus.
 In omnia paratus.

843
00:30:57,689 --> 00:30:59,491
Now you might want
To cover your ears.

844
00:30:59,525 --> 00:31:00,559
Why?

845
00:31:00,592 --> 00:31:02,561
[ gong rings ]

846
00:31:02,594 --> 00:31:04,463
[ cheering ]

847
00:31:04,496 --> 00:31:07,499
To think some groups
Just go bowling.

848
00:31:15,074 --> 00:31:17,009
[ big-band music playing ]

849
00:31:43,102 --> 00:31:44,236
Pull!

850
00:31:44,270 --> 00:31:45,604
[ gun fires ]

851
00:31:45,637 --> 00:31:46,605
Pull!

852
00:31:46,638 --> 00:31:48,207
[ gun fires ]

853
00:31:48,240 --> 00:31:49,208
Pull!

854
00:31:49,241 --> 00:31:51,343
[ gun fires ]

855
00:31:51,377 --> 00:31:53,612
Pull!

856
00:31:53,645 --> 00:31:55,447
Pull!

857
00:31:55,481 --> 00:31:56,215
Good shot!

858
00:31:56,248 --> 00:31:58,384
Is this safe?

859
00:31:58,417 --> 00:31:59,385
No.No.

860
00:31:59,418 --> 00:32:00,719
Pull!

861
00:32:00,752 --> 00:32:01,954
Damn.

862
00:32:01,988 --> 00:32:03,189
Blame the gun.
I would.

863
00:32:03,222 --> 00:32:05,457
Finn: pull! Pull!

864
00:32:05,491 --> 00:32:07,126
Unh! Unh!

865
00:32:07,159 --> 00:32:09,395
All right, I'm bored.
I want to be a target.

866
00:32:09,428 --> 00:32:11,130
You're always a target,
Finn.

867
00:32:11,163 --> 00:32:12,965
In omnia paratus.

868
00:32:12,999 --> 00:32:15,401
If you want to interview finn,
Ace, you better do it quick.

869
00:32:15,434 --> 00:32:16,468
Pull!

870
00:32:16,502 --> 00:32:17,703
Not bad.
Thank you.

871
00:32:17,736 --> 00:32:19,538
So, is this your big stunt?
Big stunt?

872
00:32:19,571 --> 00:32:21,207
According to my research,

873
00:32:21,240 --> 00:32:23,309
You guys always do one big thing
At your gatherings.

874
00:32:23,342 --> 00:32:25,144
Pull!
Is this it?

875
00:32:25,177 --> 00:32:27,079
Does it look like it?
I'm guessing no.

876
00:32:27,113 --> 00:32:29,982
You answered your own question.
Pull!

877
00:32:30,016 --> 00:32:31,450
You'll know it
When you see it.

878
00:32:31,483 --> 00:32:32,684
Good.

879
00:32:32,718 --> 00:32:34,320
[ groans ]
I missed the mat.

880
00:32:34,353 --> 00:32:35,687
Again?

881
00:32:35,721 --> 00:32:38,024
I'll be fine.
Don't worry about me.

882
00:32:38,057 --> 00:32:39,291
In omnia!

883
00:32:39,325 --> 00:32:40,459
[ whimpers ]

884
00:32:54,273 --> 00:32:55,774
You're on your game today,
Mr. Gilmore.

885
00:32:55,807 --> 00:32:57,309
Indeed, I am.
Indeed.

886
00:32:57,343 --> 00:32:59,111
Indeed.

887
00:32:59,145 --> 00:33:02,314
I'm going to speak to the board
About these grounds.

888
00:33:02,348 --> 00:33:05,217
There are dry spots the length
And breadth of this fairway.

889
00:33:05,251 --> 00:33:06,718
Hmm.

890
00:33:06,752 --> 00:33:09,555
Oh, I'm up.
Okay, let's see, uh...

891
00:33:09,588 --> 00:33:12,458
I think this one is...

892
00:33:12,491 --> 00:33:15,327
Not the one I want at all,
But this one here.

893
00:33:15,361 --> 00:33:17,529
Good choice.
Let's take the tag off there.

894
00:33:17,563 --> 00:33:18,764
Good idea.

895
00:33:20,499 --> 00:33:23,469
Okay,
Ball goes down here...

896
00:33:31,277 --> 00:33:32,411
Oh, damn!

897
00:33:32,444 --> 00:33:33,679
No problem.

898
00:33:33,712 --> 00:33:35,514
It's heading
Toward the wrong hole.

899
00:33:35,547 --> 00:33:37,249
Just a mulligan, son.
Try it again.

900
00:33:37,283 --> 00:33:38,817
Golf isn't my thing.

901
00:33:38,850 --> 00:33:42,254
It's definitely a thing
But not my main thing.

902
00:33:42,288 --> 00:33:43,589
Well, what is
Your main hobby?

903
00:33:43,622 --> 00:33:45,224
Uh...
Give me a hobby -- quick.

904
00:33:45,257 --> 00:33:46,258
Uh, reading.

905
00:33:46,292 --> 00:33:48,427
Reading.
I read like crazy.

906
00:33:48,460 --> 00:33:50,429
Wonderful. What have you
Been reading lately?

907
00:33:50,462 --> 00:33:53,465
Uh, books.
You know, this, that.

908
00:33:53,499 --> 00:33:55,201
Uh...Dick.

909
00:33:55,234 --> 00:33:56,635
Pardon me?

910
00:33:56,668 --> 00:33:58,337
Dick guy, science fiction guy.
Dick something.

911
00:33:58,370 --> 00:34:00,639
Something dick.
I just read one of his.

912
00:34:00,672 --> 00:34:02,741
Well, I'll bring dick up
On the internet,

913
00:34:02,774 --> 00:34:04,143
See what comes up.

914
00:34:04,176 --> 00:34:05,744
Wish I could
Remember that name.

915
00:34:05,777 --> 00:34:08,180
You better hit your ball, son.
We're stacking up.

916
00:34:08,214 --> 00:34:09,715
Right, yeah, okay.

917
00:34:11,517 --> 00:34:15,187
Just a second, guys.
He's, uh...He's new.

918
00:34:20,826 --> 00:34:22,228
Oh, jeez!

919
00:34:22,261 --> 00:34:23,695
Not to worry.

920
00:34:23,729 --> 00:34:25,397
The cart's been dinged
A thousand times.

921
00:34:25,431 --> 00:34:26,732
The guy driving it
Looked mad.

922
00:34:26,765 --> 00:34:28,600
Not to worry.
Let's go.

923
00:34:28,634 --> 00:34:31,137
So, have you put much thought
Into franchising?

924
00:34:31,170 --> 00:34:33,272
Franchising?
That diner of yours.

925
00:34:33,305 --> 00:34:34,640
Now's the time to jump.

926
00:34:34,673 --> 00:34:36,742
There are opportunities
Abounding

927
00:34:36,775 --> 00:34:37,843
In real estate right now.

928
00:34:37,876 --> 00:34:39,578
Well, no, I...Haven't.

929
00:34:39,611 --> 00:34:42,414
I'd concentrate on
The eastern seaboard first --

930
00:34:42,448 --> 00:34:44,583
Connecticut, new york,
Massachusetts.

931
00:34:44,616 --> 00:34:46,452
I'd start
With five to seven.

932
00:34:46,485 --> 00:34:47,819
Diners?
Something manageable.

933
00:34:47,853 --> 00:34:49,488
You'll need
An investment banker.

934
00:34:49,521 --> 00:34:51,657
Ah -- just ran into herb smith
In the clubhouse.

935
00:34:51,690 --> 00:34:54,226
Best banker in the business.
I'll give him your number.

936
00:34:54,260 --> 00:34:57,529
So, once the first seven
Are a go, shoot for the moon.

937
00:34:57,563 --> 00:34:58,864
National expansion,

938
00:34:58,897 --> 00:35:01,167
Set up a public corporation,
Issue an I.P.O.

939
00:35:01,200 --> 00:35:03,435
Sure, an I.P.O.
I got to set up one of those.

940
00:35:03,469 --> 00:35:06,205
Have you ever gotten
A straight-razor shave?
No.

941
00:35:06,238 --> 00:35:07,906
Shaves you close,
Lasts for days.

942
00:35:07,939 --> 00:35:09,708
I'll give you
My barber's card.

943
00:35:20,719 --> 00:35:22,288
Hope you're thinking up
Superlatives.

944
00:35:22,321 --> 00:35:23,622
What are they going to do?

945
00:35:23,655 --> 00:35:25,224
What do you think
They're gonna do?

946
00:35:25,257 --> 00:35:26,758
They're not going to jump.
Gonna jump.

947
00:35:26,792 --> 00:35:28,594
That's, like, seven stories.
They'll die.

948
00:35:28,627 --> 00:35:29,928
We're all gonna die
One day.

949
00:35:29,961 --> 00:35:31,363
But those four are today.

950
00:35:31,397 --> 00:35:32,264
Six.

951
00:35:32,298 --> 00:35:33,499
I see four.

952
00:35:33,532 --> 00:35:34,666
I'm heading up.
Of course you are.

953
00:35:34,700 --> 00:35:36,402
Finn was supposed to do it,

954
00:35:36,435 --> 00:35:38,270
But few of us figured
He'd make it this far,

955
00:35:38,304 --> 00:35:39,371
So there's an extra space.

956
00:35:39,405 --> 00:35:41,173
Hmm.

957
00:35:41,207 --> 00:35:41,940
No.

958
00:35:41,973 --> 00:35:43,575
And we're not gonna die.

959
00:35:43,609 --> 00:35:45,744
No one in the life-and-death
Brigade has ever died.

960
00:35:45,777 --> 00:35:47,179
I am not going to jump.

961
00:35:47,213 --> 00:35:48,647
We're all set.

962
00:35:48,680 --> 00:35:50,616
This is seth.
He's the genius behind all this.

963
00:35:50,649 --> 00:35:53,285
It's very safe. We did a dozen
Successful test drops.

964
00:35:53,319 --> 00:35:55,787
Every potato came through
Without a scratch.
Potato?

965
00:35:55,821 --> 00:35:57,956
You can't test using people.
That'd be dangerous.

966
00:35:57,989 --> 00:35:59,525
Look,
Thanks for the offer,

967
00:35:59,558 --> 00:36:01,627
But I'm here as a journalist,
An observer.

968
00:36:01,660 --> 00:36:03,362
Journalists
Do not participate.

969
00:36:03,395 --> 00:36:04,496
Since when?

970
00:36:04,530 --> 00:36:05,931
Since forever.

971
00:36:05,964 --> 00:36:07,766
George plimpton
Never participated?
What?

972
00:36:07,799 --> 00:36:09,668
His best stuff put him
In the thick of it --

973
00:36:09,701 --> 00:36:11,370
Fighting sugar ray robinson,

974
00:36:11,403 --> 00:36:13,439
Quarterbacking for the lions,
Skating for the bruins.

975
00:36:13,472 --> 00:36:16,442
Bill buford lived with soccer
Hooligans in "Among the thugs."

976
00:36:16,475 --> 00:36:18,944
Ernie pyle was so deep
In the action in world war ii,

977
00:36:18,977 --> 00:36:20,846
He was killed
By a japanese sniper.

978
00:36:20,879 --> 00:36:23,582
Richard hottelet was
Four months in a nazi prison.

979
00:36:23,615 --> 00:36:25,917
Hunter thompson lived
With the hell's angels,

980
00:36:25,951 --> 00:36:28,454
Got in the muck,
Didn't just orbit around it.

981
00:36:28,487 --> 00:36:30,456
He put you in
Those bikers' parties.

982
00:36:30,489 --> 00:36:32,391
He put you in
Those bikers' heads.

983
00:36:32,424 --> 00:36:34,760
All right, all right,
So those guys participated.

984
00:36:34,793 --> 00:36:36,295
I got it. But I --

985
00:36:36,328 --> 00:36:37,929
Jumpers to their places,
Please.

986
00:36:37,963 --> 00:36:39,965
You're scared.
Well, yeah!

987
00:36:39,998 --> 00:36:42,334
And that stops the greats?
It's stopping this great.

988
00:36:42,368 --> 00:36:44,403
Come on. You look like
You need a little adventure.

989
00:36:44,436 --> 00:36:46,505
What does that mean?
You're just a little
Sheltered.

990
00:36:46,538 --> 00:36:49,408
Why? Because I haven't
Spent time in a nazi prison,

991
00:36:49,441 --> 00:36:52,578
Been stomped on by hooligans,
And beat up by hell's angels?

992
00:36:52,611 --> 00:36:54,546
Plimpton got banged up
Pretty good, too.

993
00:36:54,580 --> 00:36:56,548
It'll be fun,
It'll be a thrill --

994
00:36:56,582 --> 00:36:58,717
Something stupid,
Something bad for you.

995
00:36:58,750 --> 00:37:00,018
Just something different.

996
00:37:00,051 --> 00:37:02,854
Isn't this the point
Of being young?

997
00:37:02,888 --> 00:37:04,656
It's your choice, ace.

998
00:37:04,690 --> 00:37:06,925
People can live a hundred years
Without living for a minute.

999
00:37:06,958 --> 00:37:08,527
You climb up here with me,

1000
00:37:08,560 --> 00:37:10,329
It's one less minute
You haven't lived.

1001
00:37:13,499 --> 00:37:15,334
Let's go.

1002
00:37:15,367 --> 00:37:16,568
Let's go.

1003
00:37:17,769 --> 00:37:19,004
I'm not a fan of ladders.

1004
00:37:19,037 --> 00:37:20,739
They scare the crap
Out of me, too.

1005
00:37:53,672 --> 00:37:56,375
High.
We are very high.

1006
00:37:56,408 --> 00:37:57,543
I've been higher.

1007
00:37:57,576 --> 00:37:59,044
I meant
Distance from the ground.

1008
00:37:59,077 --> 00:38:00,346
That too.

1009
00:38:00,379 --> 00:38:01,847
This is totally safe,

1010
00:38:01,880 --> 00:38:03,682
And it goes
With your outfit.

1011
00:38:05,817 --> 00:38:07,586
Why do they look
So worried?

1012
00:38:07,619 --> 00:38:08,720
We're low on champagne.

1013
00:38:08,754 --> 00:38:10,522
[ shouts in latin ]

1014
00:38:10,556 --> 00:38:12,658
You can back out, you know.
No one's forcing you.

1015
00:38:12,691 --> 00:38:13,759
I know.

1016
00:38:13,792 --> 00:38:16,027
Vos ipse parate!

1017
00:38:16,061 --> 00:38:17,596
You trust me?

1018
00:38:17,629 --> 00:38:18,964
In omnia paratus!

1019
00:38:18,997 --> 00:38:21,032
You jump, I jump, jack.

1020
00:38:21,066 --> 00:38:23,835
In omnia paratus!
 In omnia paratus!
 In omnia paratus!

1021
00:38:23,869 --> 00:38:26,505
I really should confirm
That those potatoes were okay.

1022
00:38:32,978 --> 00:38:34,112
[ cheering ]

1023
00:38:34,145 --> 00:38:35,447
Oh, thank god!

1024
00:38:37,583 --> 00:38:39,551
You did good, ace!

1025
00:38:39,585 --> 00:38:41,720
Once-in-a-lifetime
Experience!

1026
00:38:41,753 --> 00:38:43,955
Only if you want it
To be.

1027
00:38:46,625 --> 00:38:47,859
Bye. Thanks.

1028
00:38:47,893 --> 00:38:49,928
[ telephone rings ]

1029
00:38:49,961 --> 00:38:51,630
Good afternoon.
Dragonfly inn.

1030
00:38:51,663 --> 00:38:53,131
I franchised my place.

1031
00:38:53,164 --> 00:38:54,600
What?
The diner.

1032
00:38:54,633 --> 00:38:56,502
There's gonna be seven
Of them,

1033
00:38:56,535 --> 00:38:58,437
And that's just
On the eastern seaboard.

1034
00:38:58,470 --> 00:38:59,538
Then I'm going national.

1035
00:38:59,571 --> 00:39:01,039
What are you talking about?

1036
00:39:01,072 --> 00:39:05,043
Your father wants to open up
A chain of luke's diners,

1037
00:39:05,076 --> 00:39:06,745
And I think I agreed to it.
No!

1038
00:39:06,778 --> 00:39:09,080
I've already got a marketing
Guy, herb's my banker,

1039
00:39:09,114 --> 00:39:11,783
Your father's taking care
Of all my insurance needs,

1040
00:39:11,817 --> 00:39:15,954
And apparently everyone is
Going to be able to buy stock.

1041
00:39:15,987 --> 00:39:18,156
Ugh! My parents!
My stupid parents!

1042
00:39:18,189 --> 00:39:19,090
And he wants to shave me.

1043
00:39:19,124 --> 00:39:20,759
Shave what?

1044
00:39:20,792 --> 00:39:24,095
I don't know. He just kept
Talking about shaving me.

1045
00:39:24,129 --> 00:39:25,597
And I'm tipsy --
We hit the club bar,

1046
00:39:25,631 --> 00:39:27,499
And I didn't want
To sound dumb

1047
00:39:27,533 --> 00:39:29,701
And just order a beer,
Because it's nitwit juice,

1048
00:39:29,735 --> 00:39:31,169
So I had
What your dad was having,

1049
00:39:31,202 --> 00:39:32,738
Which was
Whiskey something --

1050
00:39:32,771 --> 00:39:34,506
More whiskey than something,
Let me tell you,

1051
00:39:34,540 --> 00:39:36,542
'cause I can't even
See straight.

1052
00:39:36,575 --> 00:39:38,043
Oh, you poor thing.

1053
00:39:38,076 --> 00:39:39,144
And I've got
An art dealer now.

1054
00:39:39,177 --> 00:39:40,579
No.

1055
00:39:40,612 --> 00:39:41,913
I'm driving to manhattan
Next week

1056
00:39:41,947 --> 00:39:43,048
To look
At some diebenkorns.

1057
00:39:43,081 --> 00:39:45,016
What's a diebenkorn?

1058
00:39:45,050 --> 00:39:47,886
And I bought some golf clubs.
They cost the same as a car.

1059
00:39:47,919 --> 00:39:48,854
Where are you now?

1060
00:39:48,887 --> 00:39:50,188
I'm at the driving range.

1061
00:39:50,221 --> 00:39:52,858
Your dad's making me practice
For next time.

1062
00:39:52,891 --> 00:39:54,593
No. Leave.
You do not need to practice.

1063
00:39:54,626 --> 00:39:57,929
Oh, and I sort of implied
That I'm fond of the greeks,

1064
00:39:57,963 --> 00:40:00,165
So I have to read
"The iliad" and "The odyssey"

1065
00:40:00,198 --> 00:40:01,667
So we can chat about it.

1066
00:40:01,700 --> 00:40:03,802
And can we not hang out
With your parents

1067
00:40:03,835 --> 00:40:04,870
For a very long time?

1068
00:40:04,903 --> 00:40:06,037
For a very long time.

1069
00:40:06,071 --> 00:40:07,439
I mean,
I don't hate them.

1070
00:40:07,473 --> 00:40:09,040
Leave the driving range
At once.

1071
00:40:09,074 --> 00:40:11,176
I don't think I can drive.

1072
00:40:11,209 --> 00:40:13,445
Honey, have some coffee
And then come home.

1073
00:40:13,479 --> 00:40:15,481
The diebenkorn guy
Is still in there.

1074
00:40:15,514 --> 00:40:17,148
You stay away
From the diebenkorn guy.

1075
00:40:17,182 --> 00:40:19,518
He's chatting
With my rare-coin guy.

1076
00:40:19,551 --> 00:40:22,153
Do not go back in the clubhouse.
Go straight to your car.

1077
00:40:22,187 --> 00:40:24,490
Okay.
I like the valet guys.

1078
00:40:24,523 --> 00:40:25,624
Good. Now go.

1079
00:40:25,657 --> 00:40:26,992
I'm goin'.

1080
00:40:29,595 --> 00:40:31,863
Why would you go golfing
With that man? Why on earth?

1081
00:40:31,897 --> 00:40:33,499
Who, luke?

1082
00:40:33,532 --> 00:40:35,867
You are encouraging
This ridiculous relationship.

1083
00:40:35,901 --> 00:40:37,068
Emily, please.

1084
00:40:37,102 --> 00:40:39,104
He is not good enough
For lorelai --

1085
00:40:39,137 --> 00:40:41,540
Or to be rory's stepfather,
God forbid.

1086
00:40:41,573 --> 00:40:43,842
Can we be a little more
Of a snob, emily?

1087
00:40:43,875 --> 00:40:47,245
The fact that you paraded him
Around the club -- our club!

1088
00:40:47,278 --> 00:40:49,481
It happened to be
A fruitful outing.

1089
00:40:49,515 --> 00:40:51,683
I am going to assist him
In franchising his diner.

1090
00:40:51,717 --> 00:40:53,251
Richard!

1091
00:40:53,284 --> 00:40:56,254
That hirsute lout is not capable
Of running a complex business.

1092
00:40:56,287 --> 00:40:57,856
Well, that's obvious,
Emily.

1093
00:40:57,889 --> 00:40:59,691
That's why he will have
No significant role.

1094
00:40:59,725 --> 00:41:01,259
He'll be the front man.

1095
00:41:01,292 --> 00:41:03,595
We'll shave him,
Stick his picture on the menus.

1096
00:41:03,629 --> 00:41:06,498
The whole thing will hopefully
Bestow some credibility on him.

1097
00:41:06,532 --> 00:41:08,900
At least then,
If this insane relationship

1098
00:41:08,934 --> 00:41:10,969
Between him and lorelai
Continues,

1099
00:41:11,002 --> 00:41:13,639
We can legitimately take him
To places like the club.

1100
00:41:13,672 --> 00:41:15,574
At least on holidays.

1101
00:41:15,607 --> 00:41:18,644
This is absurd. You're absurd.
The whole thing's absurd.

1102
00:41:18,677 --> 00:41:20,879
And you're not thinking
Ahead.

1103
00:41:20,912 --> 00:41:22,514
Excuse me.

1104
00:41:28,620 --> 00:41:30,221
[ cellular phone rings ]

1105
00:41:32,858 --> 00:41:34,192
Hi.

1106
00:41:34,225 --> 00:41:36,094
Lorelai: are you typing?
No.

1107
00:41:36,127 --> 00:41:38,864
Yes, you are. Thought we agreed
You wouldn't type while we talk.

1108
00:41:38,897 --> 00:41:40,666
Got to break the rule
Just this once.

1109
00:41:40,699 --> 00:41:41,767
It's been
A crazy couple of days.

1110
00:41:41,800 --> 00:41:43,268
Ugh. School?

1111
00:41:43,301 --> 00:41:45,136
Paper. Long story.
I'll fill you in in person.

1112
00:41:45,170 --> 00:41:46,905
Where are you off to?

1113
00:41:46,938 --> 00:41:49,608
Luke's. I have to de-stress him
After his gilmore outing.

1114
00:41:49,641 --> 00:41:51,309
Dad tried to take over
His whole life.

1115
00:41:51,342 --> 00:41:52,911
He wants
To franchise luke's.

1116
00:41:52,944 --> 00:41:56,047
Hey, do men shave anywhere
Except their faces?

1117
00:41:56,081 --> 00:41:58,950
I don't know.
I've never lived with a man.
Same here.

1118
00:41:58,984 --> 00:42:01,820
If he does franchise the diner,
Get him to put one near yale.

1119
00:42:01,853 --> 00:42:03,922
I miss those burgers.
He's not franchising.

1120
00:42:03,955 --> 00:42:05,824
Hey, can I ask you
A question?
Sure.

1121
00:42:05,857 --> 00:42:07,192
Do you think
I'm too scared?

1122
00:42:07,225 --> 00:42:09,595
What?
Too scared, too timid.

1123
00:42:09,628 --> 00:42:11,229
Do I take enough chances?

1124
00:42:11,262 --> 00:42:12,598
What kind of chances?

1125
00:42:12,631 --> 00:42:13,932
I don't know --
Life chances.

1126
00:42:13,965 --> 00:42:15,834
I think you do.
I'm not a mouse?

1127
00:42:15,867 --> 00:42:17,569
Where is this coming from?
I don't know.

1128
00:42:17,603 --> 00:42:19,237
Just something I've been
Thinking about lately.

1129
00:42:19,270 --> 00:42:20,972
[ knock on door ]

1130
00:42:21,006 --> 00:42:23,108
Someone's at the door.
Um, say hi to luke for me.

1131
00:42:23,141 --> 00:42:24,876
If he's not comatose.
Bye, hon.

1132
00:42:24,910 --> 00:42:25,944
Bye.


